- quemar
- v.1 to burn.quemaron una bandera americana they set fire to an American flagEl fuego quemó las cortinas The fire burned=burnt the curtains.Elsa quemó la madera Elsa burned=set fire to the wood.2 to go through, to fritter away (malgastar) (ahorros).3 to burn out (informal) (desgastar).4 to be (scalding) hot (estar caliente).ten cuidado que la sopa quema be careful, the soup's (scalding) hot5 to burn off, to consume, to burn up.El ejercicio quema calorías Exercise burns off calories.6 to be scorching, to be beating down, to be blazing down, to be blazing out.Este sol quema This sun is scorching.* * *quemar► verbo transitivo1 (gen) to burn; (plants) to scorch■ quemó un leño she burnt a log■ la lejía quemó su ropa the bleach burnt his clothes2 (incendiar) to set on fire3 (destilar) to distil4 figurado (dinero) to throw away, squander5 familiar (acabar) to burn out■ tanta popularidad lo ha quemado so much popularity burnt him out■ dar clase quema mucho teaching burns you out► verbo intransitivo1 (estar muy caliente) to be burning hot■ esta sopa quema this soup is burning hot► verbo pronominal quemarse1 (persona) to burn oneself; (cosa) to be burnt■ se ha quemado la carne the meat got burnt■ el niño se quemó los dedos the boy burnt his fingers2 figurado (deteriorarse el prestigio) to burn oneself out; (en política) to be a has-been3 figurado (ir a acertar) to get warm■ ¡que te quemas! you're getting warm!* * *verbto burn* * *1. VT1) (=hacer arder)a) [fuego, sol] [+ papeles, mueble, arroz, patatas] to burn; [+ edificio] to burn down; [+ coche] to set fire to
lo quemaron vivo — he was burned alive
las quemaron en la hoguera — they were burned at the stake
tenía el rostro quemado por el sol — he had a sunburned face
el incendio ha quemado varias hectáreas de bosque — the fire has destroyed o burned down several hectares of woodland
he quemado la camisa con la plancha — I scorched o burned my shirt with the iron
nave 1)los guerrilleros quemaron varias aldeas — the guerrillas set fire to o burned several villages
b) [líquido hirviendo] to scald; [ácido, frío, helada] to burnla pomada parece que te quema el brazo — the cream makes your arm burn
2) (=dar sensación de calor) [radiador, especia picante] to burnel radiador me está quemando la espalda — the radiator is burning my back
esta bebida te quema la garganta — this drink burns your throat
3) [+ fusible] to blow4) (=gastar)a) [+ calorías] to burn, burn up; [+ energías] to burn offb) [+ fortuna] to squander; [+ dinero] to blow *, squander; [+ recursos] to use upquemó su dinero en la lotería — he blew his money on the lottery *
5) * (=fastidiar) to bug *, get *lo que más me quemó fue que me tratara como a un estúpido — what bugged * me o got * me most was the way he treated me as if I was stupid
6) (=desgastar) [+ político, gobierno] to destroy, be the ruin ofun escándalo sexual puede quemar a cualquier político — a sex scandal can destroy o can be the ruin of any politician
tanto aparecer en televisión va a quemar su carrera — all these TV appearances will damage his career
7) (Com) [+ precios] to slash, cut; [+ géneros] to sell off cheap8) Cuba (=estafar) to swindle9) CAm (=denunciar) to denounce, inform on10) Ven * [con arma de fuego] to shoot11) Arg, Uruquemar a algn — to make a fool of sb
2. VI1) (=arder) [comida, líquido, metal] to be boiling (hot); [mejillas] to be burningla sopa está quemando — the soup is boiling (hot)
ya no quema — it's not too hot now
le quemaban las mejillas — her cheeks were burning
¡cómo quema el sol! — the sun's really scorching (hot)!
este sol no quema nada — LAm you won't get tanned in this sun
2) (=picar) [especia, picante] to burnes una especia que quema en la lengua — this spice burns your tongue
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <basura/documentos> to burnb) <herejes/brujas> to burn ... at the stake2) <leña/combustible> to burn; <calorías> to burn up; <grasa> to burn off3) (accidentalmente)a) <comida/mesa/mantel> to burn; (con la plancha) to scorchme quemó con el cigarrillo — he burned me with his cigarette
b) líquido/vapor to scaldc) ácido <ropa/piel> to burnd) <motor> to burn... out; <fusible> to blowe) sol <plantas> to scorch; <piel> to burn; (broncear) (AmL) to tan4) (malgastar) <fortuna/herencia> to squander2.quemar vi1) (estar muy caliente) plato/fuente to be very hot; café/sopa to be boiling (hot) (colloq)2) sol to burn3.quemarse v pron1)a) (refl) (con fuego, calor) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; <mano/lengua> to burn; <pelo/cejas> to singeb) (fam) (en juegos)caliente, caliente ... te quemaste! — getting warmer, warmer ... you're burning! (colloq)
c) (al sol - ponerse rojo) to get burned; (- broncearse) (AmL) to tan2)b) (sufrir daños) alfombra/vestido to get burned; comida to burn; (+ me/te/le etc)se me quemaron las tostadas — I burned the toast
3) persona (desgastarse) to burn oneself out; (pasar de moda)un cantante que se quemó en un par de años — a singer who disappeared from the scene after a couple of years
* * *= burn, set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, incinerate, scorch, sear, singe, scald.Ex. In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.Ex. The second example relates to a bibliographical puzzle concerning the bowdlerized British version of William Styron's novel 'Set this house on fire'.Ex. Alenxandria's library was torched and completely destroyed by the brutal Roman emperor Aurelian in A.D. 270.Ex. Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex. The day ended in a riot during which the town hall was set ablaze.Ex. This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.Ex. If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex. Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.Ex. In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.----* fusible + quemarse = blow + a fuse.* más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out.* quemar completamente = burn out.* quemarse = go up in + flames.* quemarse completamente = go up in + smoke.* sin quemar = unburned.* * *1.verbo transitivo1)a) <basura/documentos> to burnb) <herejes/brujas> to burn ... at the stake2) <leña/combustible> to burn; <calorías> to burn up; <grasa> to burn off3) (accidentalmente)a) <comida/mesa/mantel> to burn; (con la plancha) to scorchme quemó con el cigarrillo — he burned me with his cigarette
b) líquido/vapor to scaldc) ácido <ropa/piel> to burnd) <motor> to burn... out; <fusible> to blowe) sol <plantas> to scorch; <piel> to burn; (broncear) (AmL) to tan4) (malgastar) <fortuna/herencia> to squander2.quemar vi1) (estar muy caliente) plato/fuente to be very hot; café/sopa to be boiling (hot) (colloq)2) sol to burn3.quemarse v pron1)a) (refl) (con fuego, calor) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; <mano/lengua> to burn; <pelo/cejas> to singeb) (fam) (en juegos)caliente, caliente ... te quemaste! — getting warmer, warmer ... you're burning! (colloq)
c) (al sol - ponerse rojo) to get burned; (- broncearse) (AmL) to tan2)b) (sufrir daños) alfombra/vestido to get burned; comida to burn; (+ me/te/le etc)se me quemaron las tostadas — I burned the toast
3) persona (desgastarse) to burn oneself out; (pasar de moda)un cantante que se quemó en un par de años — a singer who disappeared from the scene after a couple of years
* * *= burn, set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, incinerate, scorch, sear, singe, scald.Ex: In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.
Ex: The second example relates to a bibliographical puzzle concerning the bowdlerized British version of William Styron's novel 'Set this house on fire'.Ex: Alenxandria's library was torched and completely destroyed by the brutal Roman emperor Aurelian in A.D. 270.Ex: Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex: The day ended in a riot during which the town hall was set ablaze.Ex: This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.Ex: If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex: Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.Ex: In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* fusible + quemarse = blow + a fuse.* más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out.* quemar completamente = burn out.* quemarse = go up in + flames.* quemarse completamente = go up in + smoke.* sin quemar = unburned.* * *quemar [A1 ]vtA (destruir, eliminar)1 ‹basura/documentos› to burn; ‹gases› to burn off2 (en la hoguera) ‹herejes/brujas› to burn … at the stakeB1 ‹leña/combustible/incienso› to burn2 ‹calorías› to burn up; ‹grasa› to burn offC (accidentalmente)1 ‹comida› to burn; ‹mesa/mantel› to burn; (con la plancha) to scorchme quemó con el cigarrillo he burned me with his cigarette2 «líquido/vapor» to scald3 «ácido» ‹ropa/piel› to burn4 ‹motor› to burn… out; ‹fusible› to blowD1 «sol» ‹plantas› to scorchla helada quemó los geranios the frost burned o damaged the geraniums2 «sol» ‹piel› (poner rojo) to burn; (broncear) (AmL) to tanE (malgastar) ‹fortuna/herencia› to squanderF(RPl arg) (hacer quedar mal) ‹persona› lo quemaron publicando esa foto it made him look ridiculous o it was very embarrassing for him when they published that photoloco, me quemaste diciéndole eso you idiot, you really messed me up (AmE) o (BrE) dropped me in it by telling him that (colloq)G ‹CD› to burn■ quemarviA (estar muy caliente) «plato/fuente» to be very hot; «café/sopa» to be boiling (colloq), to be boiling hot (colloq), to be very hotB «sol» to burnaunque está nublado el sol quema igual even though it's cloudy, you can still get burneda estas horas el sol quema mucho at this time of day, the sun is very strong o really burns■ quemarsev pronA1 (refl) (lastimarse) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singeme quemé con la plancha I burned myself on the iron2 (fam)(en juegos): caliente, caliente … ¡te quemaste! getting warmer, warmer … you're burning o boiling! (colloq)3 (al sol — ponerse rojo) to get burned; (— broncearse) (AmL) to tanB1 (destruirse) «papeles» to get burned o burnt; «edificio» to burn down2 (sufrir daños) «alfombra/vestido» to get burned o burnt; «comida» to burnaquí se está quemando algo something's burning(+ me/te/le etc): se me quemaron las tostadas I burned the toast, the toast burnedC «persona»1 (desgastarse, agotarse) to burn oneself out2(pasarse de moda): un cantante que se quemó en un par de años a singer who disappeared from the scene after a couple of yearsen el mundo del espectáculo te quemas rápidamente in show business you're only famous for a short timeD(RPl arg) «persona» (quedar mal): te quemás si les hacés un regalo así it'll look really bad if you give them a gift like thatno digas eso en la entrevista porque te quemás don't say that in your interview or you'll blow your chances (colloq)* * *
quemar (conjugate quemar) verbo transitivo
1a) ‹basura/documentos/leña/CDs› to burnb) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake
2 ‹calorías› to burn up;
‹grasa› to burn off
3a) ‹comida/mesa/mantel› to burn;
(con la plancha) to scorchb) [líquido/vapor] to scaldc) [ácido] ‹ropa/piel› to burnd) ‹motor› to burn … out;
‹fusible› to blowe) [sol] ‹plantas› to scorch;
‹piel› to burn;
(broncear) (AmL) to tan
verbo intransitivoa) [plato/sartén] to be very hot;
[café/sopa] to be boiling (hot) (colloq)b) [sol] to burn
quemarse verbo pronominal
1a) (refl) (con fuego, calor) to burn oneself;
(con líquido, vapor) to scald oneself;
‹mano/lengua› to burn;
‹pelo/cejas› to singeb) (al sol — ponerse rojo) to get burned;
(— broncearse) (AmL) to tan
2a) (destruirse) [papeles] to get burned;
[edificio] to burn downb) (sufrir daños) [alfombra/vestido] to get burned;
[comida] to burn;◊ se me quemaron las tostadas I burned the toast
3 [persona] (desgastarse) to burn oneself out
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot
'quemar' also found in these entries:
Spanish:
achicharrar
- nave
- abrasar
- incendiar
English:
burn
- burn out
- burn up
- sear
- wood
- work off
- blow
- frost
- scorch
* * *quemar♦ vt1. [sol, con fuego, calor] to burn;[con líquido hirviendo] to scald;quemaron una bandera americana they set fire to an American flag;has quemado los macarrones you've burnt the macaroni;quemaban a los herejes en la hoguera heretics were burnt at the stake;Compquemar etapas [ir rápido] to come on in leaps and bounds, to progress rapidly;[ir demasiado rápido] to cut corners;Compquemar el último cartucho to play one's last card2. [calorías] to burn up;[grasa] to burn off3. [plantas]la helada quemó las plantas the frost killed the plants;el sol quemó las plantas the plants withered in the sun4. [malgastar] to run through, to fritter away;quemó sus ahorros en pocos meses she ran through her savings in just a few months5. Fam [desgastar] to burn out6. CAm, Méx [delatar] to denounce, to inform on7. Carib, Méx [estafar] to swindle8. RP Fam [balear] to shoot9. RP Fam [dejar mal a]quemar a alguien to make sb look bad;me quemaron con la publicación de esa noticia they really landed me in it by publishing that story♦ vi1. [estar caliente] to be (scalding) hot;ten cuidado que la sopa quema be careful, the soup's (scalding) hot2. Fam [desgastar]la política quema politics burns you out♦ See also the pronominal verb quemarse* * *quemarI v/t1 burn2 con agua scald3 famrecursos use up; dinero blow famII v/i be very hot* * *quemar vt: to burn, to set fire toquemar vi: to be burning hot♦ See also the reflexive verb quemarse* * *quemar vb1. (en general) to burn [pt. & pp. burnt]he quemado las tostadas I've burnt the toast2. (edificio, etc) to burn downel hombre quemó la casa the man burnt the house down3. (estar muy caliente) to be burning hot / to be very hot¡cuidado que quema! be careful, it's very hot!
Spanish-English dictionary. 2013.